A2 Nível de inglês CEFR

puxar em inglês

“puxar” em inglês é “pull

Puxe a porta — pull the door.

puxar pull
/pu.ˈʃaɾ/ (poo-SHAR)
/pʊl/ (POOL)
Vel.
verbo, substantivo alta

Exemplos

Puxe, não empurre!

Pull, don't push!

Ele puxou conversa comigo.

He struck up a conversation with me.

Nota gramatical

Verbo regular (-ar). Past: puxou. Opposite: "empurrar" (push). Multiple idiomatic uses.

Você sabia?

"Puxar" = "pull" (physically). Also used idiomatically: "puxar conversa" = "strike up a conversation," "puxar o saco" = "kiss up/suck up" (informal/negative).

Expressões comuns

puxar a porta puxar conversa puxar o cabelo puxar pela memória

Outras formas

puxar conversa = strike up a conversationpuxar o saco = suck up (informal)